Bajār
I. That blue ripple in the tarpaulin pulled taut in the cool breeze the first farmer pulls up his sleeves, two bamboo poles and a few jute strings hold his shop, his business, his offerings; one morning among many centuries. The tilted-goats, the hunched-dogs, the burly-bulls the dupatta-women, the dyed-men, their mouthfuls I stand in the distance, watching this timeless commotion watching dealers deal, buyers buy – those customs. The shirtless boy bringing chai on naked feet the eyeless hand touching the paper cup to lips eyes caught up with money stashed ‘neath the feet. A bajār treasury is capped by the light, that taut blue tarpaulin that dust settling upon the skin. I watch with attention at this ancient system in this timeless happening, I see one figurine exhaling tobacco clouds, ballerina of the crowds he moves to the center, that corner, then back again he heeds the serenades, the auctioneers, the marketmen his handfuls multiplying in plastic gr...